Про ОБСЕ и провокаторов

Дорогие друзья, у меня от всей этой истории с ОБСЕ и разрисованными машинами ощущение удавшейся врагу провокации и я сейчас объясню, почему.

1. В результате жителей ДНР можно выставить дикими людьми ( и это сделают, сидящие на диване, а не под обстрелами креативные уроды).

2. Можно разжигать тему конфликта между ОБСЕ и жителями ЛДНР. Понятно, что они не говорят правду. Но если ОБСЕ там не будет в принципе, чего разжигающие и добиваются, то никаких свидетельств и свидетелей не будет вообще, а это путь к осуществлению большой провокации (хоть ядерного взрыва, хоть еще одного Боинга), который можно свалить на ЛДНР.

3. Ложь должна быть наказана, обозначена и лгуны понести наказание. Людей жалко очень. Но не надо руками этих людей усугублять ситуацию.

Прошла пресс-конференция замглавы миссии ОБСЕ:

И еще момент. Переводчица в очень важных местах переводит неточно.

Например, заммиссии ОБСЕ говорит: » Conclusions based on our reports are not drawn by us they drawn by AUTHORS».

Девушка переводит: «Выводы, которые последуют из этого отчета, они были сделаны не нами, а ДРУГИМИ»

Возникает вопрос, кем другими??? Непонятки, недоверие.

А говоривший дословно сказал:»Выводы, базирующиеся на наших отчетах, подписываются не нами, они подписываются АВТОРАМИ».

То есть, он хотел сказать примерно следующее: Отчеты с мест пишут независимые люди, потом передают в некий центральный штаб ОБСЕ.

Такой перевод заставил бы людей задуматься, как устроена ОБСЕ и какие функции выполняют люди на местах (к людям на местах вопросов много, но все же это ясность какая-то).

Слова others (другие) и authors (авторы) произносятся созвучно, и переводчица не уловила.

Думаю, девушка это сделала не нарочно. Просто ее уровень английского не так высок, как надо бы в таких случаях, чтобы оценивать ситуацию, переводить смыслы, а не слова механически. Но тоже момент, который позволяет разжигать и орать «ОБСЕ — геть!»

Вот кто заказал эту провокацию, а?

putin-slil.livejournal.com

Поделиться в соц. сетях

0